Освобождение - Страница 66


К оглавлению

66

— Этого мне только не хватало, — ответил Федор, но все же постарался смириться с этой мыслью. Его собственный разум говорил ему тоже самое.

Федор провел в лагере у Прасий еще пять дней. Все это время Хамиз регулярно навещал его, смазывал рану своими снадобьями и поил какой-то горечью, отчего сил у Федора прибавлялось. На третий день к нему заявился Леха Ларин, проведавший о том, что Федор наконец-то пришел в себя.

Обняв друга, он извинился, что не зашел раньше.

— Ездил вдоль берега со своими бойцами, коней нужно было немного встряхнуть, а то застоялись они здесь. Сколько времени уже торчу в этих Прасиях без дела.

— Так отправлялся бы со всеми дальше на войну, — подзадорил его Федор, которому резко полегчало оттого, что рядом нашлась хоть одна родная душа. — Я слышал твой царь уже у Геллеспонта.

— Я тоже, — кивнул Ларин, — хотел к нему съездить, надо бы повидаться. Но пока ты в себя не пришел, не стал дергаться. Дорога больно хлопотная, — через эллинов и македонцев. А своего корабля у меня пока нет. Не то, что у некоторых.

— А ты уже и про корабль знаешь?

— А то, — усмехнулся Леха, — ты мне там местечко определишь? Корабль большой, красивый. Только тебя и дожидаемся, чтобы отплыть.

— А ты хоть знаешь, куда он поплывет? — попытался озадачить друга Федор, сам не знавший еще ответа на этот не последний вопрос.

— Да по мне хоть куда, — отмахнулся Леха, — лишь бы жизнь опять завертелась.

— Ну тогда возьму тебя с собой, так и быть, — согласился Федор, сделав вид что крепко задумался об этом, — Атарбал мне обещал впереди очень веселую жизнь. Так что тебе подойдет.

Новый порыв ветра взъерошил кудри Федора, который стоял с Лехой на носу квинкеремы и наблюдал за тем, как корабль приближается к берегам Аттики. Еще утром они миновали Эгину, совсем недавно оставили за кормой остров Саламин, прославившийся во время битвы Афин с персами, и вот уже впереди замаячил огороженный крепостной стеной берег бухты Пирея — морской гавани Афин, расположенных в глубине суши. Пирей, только что сдавшийся после осады, выглядел полуразрушенным и обугленным. Бой здесь был жестокий. И птицы-падальщики не таясь, кружили над полуостровом.

Федор бывал здесь лишь однажды, в те далекие времена, когда плыл с купцом Магоном навстречу своей неизвестной судьбе. Прошло много лет. И вот теперь он вновь был здесь. Но на этот раз уже не безвестным воином, а военачальником целой армии, завоевавшей неприступный город, центр морской державы. Правда в данный момент Федор Чайка был командиром, пытавшимся для начала отыскать свою далеко опередившую его армию.

О том, что Афины пали, он узнал еще перед отплытием от капитана корабля, выполнявшего сейчас какую-то мистическую роль связного между ним и Ганнибалом, общавшимся с Федором через Атарбала. До него дошли слухи о том, что сам Ганнибал наконец оставил свою резиденцию в Италии и возглавил армию. Федор надеялся увидеть в Афинах и того, и другого, но быстро понял, что этого не случится. Если Ганнибал нацелился на Азию, то он скорее всего уже там. А может быть и вместе с Атарбалом. Тем не менее, корабль вез его в Аттику, на которой еще не остыл пепел от недавних пожаров и не успели похоронить всех погибших солдат.

Перед отплытием у него состоялся короткий и полный недосказанности разговор.

— Буквально два дня назад пришел приказ, чтобы я доставил вас сначала сюда, — ответил капитан, на удивленный взгляд Чайки, — чтобы вы встретились здесь с комендантом Пирея.

— И что дальше? — удивился Федор, у которого возникло чувство, что капитан что-то не договаривает или, что скорее, ради сохранения тайны просто до поры не знал о своем следующем шаге, как и он. Именно так и вышло.

— Я не знаю конечной цели нашего путешествия, — заявил капитан, немного нахмурившись. — Главное доставить вас сюда. А отсюда, если будет необходимость, мы отправимся дальше.

— Ну что же, — нехотя принял такой ответ Федор, скрестив руки на груди, — тогда отплываем. Мне не терпится узнать последние новости.

Сойдя в сопровождении Ларина на берег в афинском порту, запруженном сейчас военными кораблями Карфагена, Чайка немедленно разыскал коменданта. Его резиденция располагалась в одном из немногих уцелевших после штурма зданий у моря. Все остальное, включая склады и стены, было либо разрушено, либо сожжено. Тем не менее, Пирей быстро возвращался к жизни. По дороге друзья заметили команду инженеров и рабочих, которые уже принялись отстраивать стены и склады заново.

— Похоже у Ганнибала на Пирей большие планы, — заметил на это Федор, проходя мимо повозок с камнями. — Интересно, кто же все-таки взял Афины, мы или македонцы.

У входа в здание местной комендатуры, где переминалось с ног на ногу с десяток охранников из морпехов, Федор остановился.

— Подожди меня здесь, — слегка извиняясь, произнес он, — вряд ли со мной будут откровенничать в присутствии представителя скифов.

— Понимаю, — кивнул Леха. — Ладно, я у стены прогуляюсь пока, позагораю, на море посмотрю.

— Позагорай, — усмехнулся Федор, оглядев облаченного в легкие доспехи скифского предводителя, — только не сгори.

Затем, сообщив охране, кто он такой, был немедленно пропущен внутрь.

Комендантом оказался совершенно незнакомый широкоплечий офицер в кирасе с отметинами от ударов вражеских клинков, с некоторым подозрением уставившийся на Федора. По всему было видно, что он из боевых офицеров и ему эта чиновничья должность не по нраву. Но приказ есть приказ. Других свободных офицеров на эту роль у Ганнибала видимо не нашлось.

66